Notre menu change régulièrement en fonction des produits de saison, etc.
Le menu exact peut donc être différent de celui ci-dessous.
Our menu changes regularly based on seasonal products, etc.
The exact menu may therefore differ from the one below.
Merci!
LE JOUR - MENU DU JOUR
Notre menu déjeuner change tous les jours.
Nous proposons une formule ainsi que des options à la carte.
Our lunch menu changes every day.
We offer a formula as well as a la carte options.
Plats - Plats
Côtelettes d'agneau, haricots verts, fumées d'aubergines, jus de viande (44)
Carré d'agneau, haricots verts, aubergines fumées, jus de viande (44)
Poisson du jour, sucrine, purée d'abricot, beurre blanc clémentine (37)
Pêche du jour, jeunes pousses de laitue, purée d'abricots, beurre blanc à la clémentine (37)
Magret de canard, purée de carottes, betterave fumée, blettes (38)
Magret de canard, purée de carottes, betteraves fumées, blettes (38)
Filet de bœuf, mousseline de pomme de terre, chimichurri (41)
Filet de boeuf, pommes de terre, chimichurri (41)
Aubergines rôties, tomates cerises confites, parmesan, yaourt au cumin (30)
Aubergine rôtie, tomates cerises confites, parmesan, yaourt épicé au cumin (30)
LE SOIR - MENU DU SOIR
Entrees - Starters
Saint Jacques, blette, maïs, orange sanguine, Lardo de Colonatta (21)
Scallops, chard, corn, blood orange, Lardo de Colonatta (21)
Ceviche de poisson sauvage, leche de tigre, amandes, maïs frit, pickles (19)
Wild fish ceviche, leche de tigre, almonds, corn nuts, pickles (19)
Moules de bouchot, chorizo, citron vert (18)
Mussels, chorizo, lime (18)
Tartare de bœuf, cornichons, jaune d'œuf fumé, échalotes croustillantes (16)
Beef tartare, cornichons, smoked egg yolk, crispy shallots (16)
Piment de Padron, Green Goddess, chips d'ail (16)
Padron peppers, green goddess, garlic chips (16)
Burrata, butternut, raisins rôtis, zaatar, pistache (18)
Burrata, butternut, roasted grapes, zaatar, pistachio (18)
Plats - Plats
Magret de canard, purée de carottes, betterave fumée, blettes (38)
Duck breast, carrot puree, smoked beets, chard (38)
Poisson du jour, purée de céleri rave, poireaux, émulsion agrumes (37)
Catch of the day, celeriac puree, leeks, citrus emulsion (37)
Filet de boeuf, mousseline de pomme de terre, chimichurri (41)
Beef filet, potatoes, chimichurri (41)
Côtelettes d'agneau, fricassée de cocos de Paimpol à la sauge, chou kale, jus de viande (44)
Rack of lamb, Paimpol beans, kale, sage, jus de viande (44)
Patate douce, topinambour, piment de padron, citron confit, crème aux herbes (30)
Sweet potato, sunchoke, padron peppers, preserved lemon, herb cream (30)
Desserts
Assiette de fromage (14/20)
Assortiment de fromages (14/20)
Crémeaux de chocolat blanc, fraise, streusel, sorbet(12)
Crémeaux au chocolat blanc, fraises, streusel, sorbet (12)
Ganache au chocolat, mascarpone, huile d'olive, amande torréfiées (10)
Ganache au chocolat, mascarpone, amandes grillées, huile d'olive (10)
Panna cotta vervaine, abricot, pistaches, sorbet (12)
Panna cotta verbine, abricot, pistache, sorbet (12)
Toutes nos viandes sont d'origine française. - Veuillez informer le personnel si vous avez des restrictions alimentaires svp
Toutes nos viandes sont d'origine française. - Merci d'informer le personnel de toutes restrictions alimentaires ou allergies.